Зачем нам сайт на второстепенном языке, если у нас уже есть сайт на английском языке? |
Если у вас уже есть веб-сайт на английском языке, зачем вам создавать сайт на небольшом языке?
В глобализированном деловом мире языковое разнообразие стало важным фактором корпоративного успеха. В то время как англоязычные веб-сайты доступны для глобальной аудитории, локализованные веб-сайты для конкретных языков могут обеспечить еще более значительный подъем рынка. В этой статье мы подробно обсудим, почему так важно создавать веб-сайт на небольшом языке, а также расскажем, как использовать GooeTranslate для улучшения вашей стратегии интернационализации.
Причина 1: Точно достичь целевого рынка
Хотя английский является глобальным языком торговли, потребители во многих странах предпочитают просматривать и покупать товары на своем родном языке. Исследования показывают, что 75% потребителей во всем мире предпочитают покупать товары на своем родном языке. Таким образом, использование языков меньшинств для охвата пользователей на разных рынках может значительно повысить доверие пользователей и желание совершить покупку.
Причина 2. Улучшите поисковую оптимизацию ()
Небольшие языковые веб-сайты могут не только предоставлять лингвистические услуги, но и улучшать результаты поисковой оптимизации. Многоязычные веб-сайты могут улучшить свой рейтинг в поисковых системах за счет локализованного контента и URL-адресов. Например, GooeTranslate автоматически переводит URL-адрес веб-страницы на целевой язык, что упрощает поиск вашего веб-сайта местными пользователями.
Причина третья: улучшение пользовательского опыта
Пользовательский опыт — ключ к успеху сайта. Использование языков меньшинств для предоставления персонализированного контента может улучшить пользовательский опыт и повысить интерес пользователей. Онлайн-редактор GooeTranslate, работающий в режиме реального времени, позволяет пользователям настраивать переводы, чтобы обеспечить точность и культурную приемлемость контента.
Причина 4: Повышение ценности бренда и глобального имиджа
Компании с многоязычными веб-сайтами часто считаются мировыми лидерами, что повышает имидж и репутацию бренда. Это не только привлечет больше клиентов, но и предоставит качественные возможности сотрудничества.
Преимущества использования GooeTranslate
1. Качественный перевод:
GooeTranslate использует усовершенствованный нейронный машинный перевод (NMT) для обеспечения высококачественного естественного перевода и повышения точности контента.
2. Функция автоматического распознавания:
Система может автоматически определять языковые предпочтения пользователя и автоматически переключать язык веб-сайта в зависимости от местоположения пользователя или языка браузера, при этом пользователю не придется выбирать его вручную.
3. Различные решения для создания веб-сайтов:
Обеспечьте независимую структуру URL-адресов, включая имена поддоменов, подкаталоги и доменные имена на второстепенных языках, чтобы усилить многоязычный эффект.
Часто задаваемые вопросы по созданию веб-сайтов на минорных языках
1. Могут ли веб-сайты на языках меньшинств поддерживаться самостоятельно?
Да, GooeTranslate предоставляет удобный онлайн-редактор, который помогает предприятиям корректировать содержимое веб-сайта в режиме реального времени в соответствии с потребностями или изменениями рынка.
2. Какие ключевые языки следует учитывать?
Выбор языка должен основываться на анализе целевого рынка. Например, китайский и хинди могут быть приоритетными вариантами для компаний, расширяющихся в Азии.
3. Высокая ли стоимость веб-сайтов на небольших языках?
Стоимость зависит от размера и функциональных потребностей сайта. По сравнению с возможной рыночной доходностью инвестиционная ценность веб-сайтов на языках меньшинств очевидна.
4. Безопасно ли использовать GooeTranslate?
Конечно, GooeTranslate использует шифрование данных и строгие меры безопасности для обеспечения конфиденциальности и безопасности данных клиентов.
в заключение
В современной бизнес-среде язык не должен быть препятствием для роста бизнеса. Создание веб-сайта на небольшом языке может не только обеспечить более эффективное проникновение на рынок, но также создать глобальный имидж и конкурентоспособность компании. Благодаря комплексному многоязычному решению GooeTranslate для создания веб-сайтов предприятия могут добиться глобального расширения более плавно и эффективно.
Я надеюсь, что благодаря этой статье все бизнес-менеджеры смогут более полно осознать важность создания веб-сайтов на языках меньшинств и использовать интеллектуальные решения, предоставляемые GooeTranslate, для получения конкурентного преимущества на международном рынке.
Этикетка
Популярные рекомендации
Каковы преимущества и меры предосторожности при создании веб-сайта на языке меньшинства GooeTranslate |
Каковы ключевые моменты создания веб-сайта на языке меньшинства?
Как перевести английский веб-сайт на веб-сайт на языке меньшинства: усиление глобального влияния
Создание веб-сайтов на языках меньшинств: какие языки популярны? |
Как заниматься веб-маркетингом на Ближнем Востоке GooeTranslate |
Выявлена важность оптимизации веб-сайтов на языках меньшинств | GooeTranslate
Часто задаваемые вопросы
Часто задаваемые вопросы
Какие языки поддерживает GooeTranslate?
Вот список: африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, азербайджанский, баскский, белорусский, бенгальский, боснийский, болгарский, каталанский, кебуанский китайский, чичева, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), корсиканский, хорватский, чешский, Датский, голландский, английский, эсперанто, эстонский, филиппинский, финский, французский, финский рислан, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, хауса, гавайский, иврит, хинди, хмонг, венгерский английский, исландский, игбо, индонезийский , ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, кхмерский, корейский, курдский (курманджи), кыргызский, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, Бирманский, непальский, норвежский, пушту, персидский, польский, португальский, пенджабский, румынский, русский, самоанский, шотландский гэльский, сербский, сесото, шона, синдхи, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, испанский, суданский, суахили, шведский, таджикский, Тамильский, телугу, тайский, турецкий, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш, йоруба, зулу
Чем бесплатная версия отличается от платной?
Бесплатная версия представляет собой красивый инструмент выбора языка, который вы можете разместить на своем веб-сайте. Он имеет встроенный движок Javascript, который может автоматически переводить ваш сайт на несколько языков. В бесплатной версии URL-адрес вашего веб-сайта не изменится, и переводы не будут сохранены. Платная версия — это агентство переводов, также известное как сеть доставки переводов. Мы размещаем переведенные версии вашего веб-сайта в нашей облачной сети под языковыми доменами. В этом случае каждый язык будет иметь отдельный домен и индексироваться в поисковых системах, что поможет вам увеличить международный трафик и продажи.
Каковы требования к серверу для GooeTranslate?
Сервер не требуется! Ваш веб-сайт может быть написан на любом языке программирования и размещен на любом веб-сервере.
Какие виды платежей вы принимаете?
Мы принимаем оплату WeChat Pay и Alipay или свяжитесь с нашими сотрудниками онлайн-службы.
Вы предоставляете профессиональные услуги перевода?
Да, мы предоставляем профессиональные услуги автоматического постредактирования перевода по конкурентоспособным ценам.
Как изменить план выпуска?
Вы можете выбрать раздел выставления счетов за пакет нашей версии, чтобы изменить свой план, или связаться с нашим персоналом послепродажного обслуживания.
тебе может понравиться
Узнайте больше о языках меньшинствСвязаться с нами
Если вы заинтересованы в нашей системе перевода, пожалуйста, оставьте свою контактную информацию для лучшего опыта.
© 2024 GooeTranslate. Все права защищены.
Сканировать QR-код